浙江溫嶺市場監管部門提醒消費者購買“洋貨”
日前,代購化妝品、洋奶粉、進口零食已經被越來越多的消費者所接受。“洋貨”橫行的市場上,催生了很多“代購商店”。而事實上,“并未張貼合法有效的中文標簽”“不明就里的進貨渠道”等已經成為眾多“代購商店”的通病。這樣一來,你購買的“洋貨”可能不是真的洋貨哦。近日,從浙江省溫嶺市市場監管局傳來消息,自2016年至今,該局已查處違規“洋化妝品”案件46件,其中大部分是銷售未經批準或者檢驗進口化妝品的違法行為。
倒賣免稅店化妝品該罰
“我就是去韓國玩的時候順便帶了一點熱門化妝品,剛好自己開化妝品店,就放在自己店里來賣,以為韓國貨會暢銷一點,誰知道會被罰……”陳先生近日沮喪地說。
溫嶺松門的陳先生自己經營一家化妝品店,生意一直不是很景氣。剛好今年2月份陳先生去韓國旅游,便從韓國仁川機場新世界免稅店購進了20盒韓國“網紅”品牌化妝品,放在自己的化妝品店出售以提升檔次。不料,陳先生的賺錢計劃還沒實現,便被溫嶺市市場監管部門執法人員查獲。
據了解,陳先生共購進pororo牌散粉、fasey護手霜、its skin牌化妝品20盒(分別為5盒、5盒、10盒);至4月案發,共銷售11盒,經營額為885元,獲利377元,剩余9盒尚未賣出,貨值為840元。
根據《化妝品衛生監督條例》第十六條規定,進口的化妝品必須經國家商檢部門檢驗;檢驗合格的,方準進口。陳先生從免稅店購進化妝品放店里轉賣的行為屬于銷售未經批準或者檢驗的進口化妝品的行為。根據《化妝品衛生監督條例》第二十六條規定,溫嶺市市場監管局對陳先生作出依法沒收9盒尚未賣出的產品及違法所得,并處罰3540元的行政處罰。
“賺了300多元被罰了3000多元……”陳先生后悔不已,稱自己法律意識太過淡薄,以后再不做這種賠了夫人又折兵的蠢事。
“美國米粉”來自“黑網店”
“純正美國米粉,庫存不多,欲購從速……”這是溫嶺石塘某孕嬰用品商店門口懸掛的碩大廣告宣傳牌用語。
今年上半年,溫嶺市市場監管局執法人員進該店現場檢查時,發現其所謂的純正美國米粉外包裝上均未標注中文標簽,店主亦無法提供合法有效的檢驗檢疫進出口證明。根據《食品安全法》規定,所有進口食品無論其包裝上是何種文字,都必須在外包裝上加貼中文標志,否則就屬未經合法有效檢驗檢疫程序的商品。執法人員當場對上述16罐庫存奶粉予以扣押。
而當執法人員問起這16罐所謂的美國洋貨米粉是從何而來,在店里又銷售了多少罐時,店主的回答更讓人大跌眼鏡。
原來,為提高銷量,店主于今年1月份以50元一罐的價格隨意從杭州某網店購進了18罐所謂的Gerber品牌洋米粉。至于商品的進貨來源、質量保障、品牌情況等,該店主是一概不知,也無法提供相關手續證明。當執法人員對杭州某網店進行后續跟蹤時,卻發現該網店早已關門大吉,店家也已跑路。
包裝全是日文未必“高大上”
“這是我從溫嶺一家網店買的日本零食,因為未張貼中文標簽,所以不知道這個貨到底是從哪里來的……”溫嶺市某消費者近日撥打12315電話投訴時稱。
溫嶺市市場監管局執法人員根據投訴,找到該家“日本零食專賣”實體店,發現該店面積不到30平方米,卻隨處可見白色戀人、美麗素等日本網紅預包裝食品,存放了滿滿一屋子,全部無中文標簽。
據了解,店主女朋友在日本留學,時不時會帶點零食回國贈送朋友,發現大受歡迎后,他便利用這一商機開設了一家網店,做起了賺錢夢。
根據《食品安全法》第九十九條規定,進口的預包裝食品、食品添加劑應當有中文標簽;預包裝食品沒有中文標簽、中文說明書或者標簽、說明書不符合本條規定的,不得進口。
執法人員根據《食品安全法》第一百二十二條規定,當場對無中文標簽的預包裝食品進行扣押,并立案調查。
針對現在市場上進口產品越來越多,假冒偽劣產品中也開始出現大量“洋貨”的現象,溫嶺市市場監管部門提醒消費者注意,在購買進口商品時要留心查驗,進口商品應該貼有激光防偽的“ciq”標志,這是辨別進口食品真偽的最重要手段;所有進口食品無論其包裝上是何種文字,都必須在外包裝上加貼中文標志,中文標志上必須有產品名稱、生產商和經銷商等方面的詳細內容。
上一篇:重慶奉節消委會成功調解農藥糾紛記下一篇:全國快遞行業典型案例摘登

熱門文章
?
